Wolfcraft 6165 User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Wolfcraft 6165. wolfcraft - Castorama

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
6165
D Inhalt ohne Zubehör
G Table without accessoires
F Etabli livré sans accessoires
n Inhoud zonder accessoires
I Tavolo senza accessori
E Banco sin accesorios
P Bancada sem acessórios
K Bord uden tilbehør
S Bord utan tillbehör
f Pöytä ilman lisävarusteita
N Bord uten tillbehør
l Stėł bez wyposażenie dodałkowego
q Περιεχµενο νευ εξαρτηµτων
T İlave parçalar içeriğe dahil değildir
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
D Multifunktioneller Werk- und Maschinentisch
G Multi- purpose work and machine table
F Etabli et table de sciage multi-fonctions
n Multifunctionele werk- en machinetafel
I Banco da lavoro/tavolo portautensili multifunzionale
E Mesa multifuncional de trabajo y para máquina
P Mesa multi-funcional para ferramentas e máquinas
K Multifunktionelt arbejds- og maskinbord
S Arbets- och maskinbord i flerfunktionsutförande
f Monipuolinen työ- ja konepöytä
N Multifunksjonelt arbeids- og maskinbord
l Wielofunkcyjni stół roboczo- maszynowy
q Τραπζι τεχνικν εργασιν
πολλαπλν χρσεων
T Multi fonksiyonlu
iş- ve makina tezgahı
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1

6165D Inhalt ohne ZubehörG Table without accessoiresF Etabli livré sans accessoiresn Inhoud zonder accessoiresI Tavolo senza accessoriE Banco sin acce

Page 2

11009DAAcchhttuunngg::Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Schraubverbindungen fest verschraubt sind! Überprüfen Sie dies vor jedem Arbeiten.GAAttttee

Page 3

1111D BedienungsanleitungG Operating instructionsF Mode d’emploin GebruiksaanwijzingI Istruzioni per l’usoE Istrucciones de manejoP Instrução de opera

Page 4

D Achtung: Ziehen Sie vor dem Zusammenklappen des Tisches unbedingt den Netz- und den Gerätestecker vom Sicherheitsschalter ab!G Caution: before foldi

Page 5

1133D Überprüfen Sie vor dem Sägen mit der Handkreissäge den Freilauf des Sägeblattes in der Spalteinlage!G Before sawing with the hand circular saw e

Page 6

1144D Verlängerungskabel nicht inbegriffen. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker bei Nichtnutzung.G Extension lead not included. Disconnect the po

Page 7

1155D Achtung: In der Führungsschiene darf nur parallel zum Kreissägeblatt gesägt werden!G Caution: you are only to saw in the guide parallel to the c

Page 8

11669D WinkelanschlagG Angle stopF Butée angulairen HoekaanslagI Arresto ad angoloE Tope angularP Encosto angularK VinkelanslagS Vinkelanslagf Kulmaoh

Page 9

1177D Durch Einsetzen eines Abweiskeils ist dafür zu sorgen, dass abgeschnittene Teile vom Zahnkranz des Sägeblattes nicht erfaßt und weggeschleudert

Page 10

1188D Umschwenken der Arbeitsplatte (180°). Stichsäge so ausrichten, dass das Sägeblatt mittig in der Sägeöffnung (A) läuft. Arbeitsplatte wieder in A

Page 11

1199D Zubehör separat erhältlichG Accessories not includedF Accessories vendus séparémentn Accessories separaat verkrijgbaarI Accessori non compresiE

Page 12

22D InhaltG ContensF Contenun InhoudI ContenutoE ContenidoP ConteúdoK IndholdS Innehållf SisältöN Innehålll Zawartošćq ΠεριεχµενοT İçerik1x1x1x1x1x1x

Page 13

2200DSicherheitshinweise• Beachten Sie die Angaben in der Bedienungsanleitung der einzubauenden Handkreissäge, Stichsäge oder Oberfräse.• Diese Geräte

Page 14 - 611261261125066112104

2211IAvvertenze per la sicurezza• Osservare le indicazioni date nelle istruzioni per l’uso riguardanti la sega circolare a mano, il foretto o la fresa

Page 15

2222SSäkerhetsanvisningar• Beakta handcirkelsågens, sticksågens och fräsens separata bruksanvisningar för montering.•Maskinerna måste överensstämma me

Page 16 - 0°- max. 60°

2233qΕνδεξεις ασφαλεας• Προσξτε τισ ενδεξεισ στισ οδηγεσ χρσεωσ του για µοντρισµα δισκοπρονου λεπιδοπρονου η φραζασ.• Αυτ τα εργαλεα πρπε

Page 17 - 13.1 13.2

2244F5 Années de Garantiewolfcraft® GarantieAmi bricoleur, vous venez d'acheter un produit wolfcraft®dehaute qualité qui vous apportera beaucoup

Page 18

2255K5 Års Garantiwolfcraft® GarantiKære hobbysnedker,De har købt et kvalitetsprodukt, som De, vilhave meget glæde af ved gør det selv-arbejdet. wolf

Page 19 - + 6152000

2266N5 års garantiwolfcraft® garantiKjære hobbysnekkerDu har nå fått et høyverdig wolfcraft®produkt, som du vil få stor glede av.Wolfcraft®produktene

Page 20 - Consignes de sécurité

2277D ErsatzteillisteG Spare parts listF Liste de pièces de rechangen Lijst met reserveonderdelenI Elenco pezzi di ricambioE Lista de recambiosP Lista

Page 21 - Sikkerheds henvisninger

2288D Bestell Nr.G Purchase order no.F N° de comm.n Bestelnr.I Cod. ord.E Ref. No.P N° de encomendaK Best. nr.S Bestr.f Tilaus-noN Bestillingsnr.l Num

Page 22 - Sikkerhetsinstrukser

2299D ZubehörbeutelG Accessory bagF Sachet avec accessoiresn Zakje met accessoiresI Sacchetto di accessoriE Bolsa de accessoriosP Saco de acessóriosK

Page 23 - 5 years guarantee

33D ZubehörbeutelG Accessory bagF Sachet avec accessoiresn Zakje met accessoiresI Sacchetto di accessoriE Bolsa de accessoriosP Saco de acessóriosK Ti

Page 24 - Garantia

3300DKKoonnffoorrmmiittäättsseerrkklläärruunnggHiermit erklärt die Firma wolfcraft GmbH in D-56746 Kempenich,daß dieses Produkt der Richtlinie 98/37/E

Page 25 - Garantia wolfcraft

D wolfcraft®Gerät:G wolfcraft®equipment:F Appareil wolfcraft®:n wolfcraft®apparaat:I Apparecchio wolfcraft®:E Equipo wolfcraft®:P Aparelhos wolfcraft

Page 26 - 5 lat gwarancji

Kontrollnummer:Teile-Nr. 116300907 / 04.2006wolfcraft®GmbHD-56746 KempenichGermanywww.wolfcraft.deD Gekauft bei: Kaufdatum:G Purchased from: Date of p

Page 27

D MontageanleitungG Assembly instructionsF Instructions de montagen Montage instruktiesI Istruzioni per montaggioE Instrucciones de montajeP Instrução

Page 28

25531199010154xM 6 x 10DIN 79854xM 6DIN 9852x 2x 2x2xDEEDED2x2x2x2xM 6 x 10DIN 7985M 6DIN 985M 6 x 10DIN 7985M 6DIN 985M 6 x 10DIN 7985M 6DIN 985M 6DI

Page 29

663D Schrauben in „F“ so fest anziehen, dass der Tisch mit Widerstand zusammenklappbar ist.G Tighten the screws in „F“ sufficiently ,so that the table

Page 30

77511199010134xM 6 x 404xA 6,4DIN 1254xM 6DIN 9344xM 64x4x180°180°5.15.25.34xM 6 x 404xA 6,4DIN 1254xA 6,4DIN 1254x4x4xM 6DIN 9344xM 6DIN 315

Page 31

788621199010141x1xM 6 x 35DIN 6031x3,5 x 6DIN 79811xB 6,4DIN 90211x1x1x11199010132xM 6 x 16DIN 79852xA 6,4DIN 1252xM 6DIN 9341xM 6 x 35DIN 6031x1x1x1x

Page 32 - D-56746 Kempenich

998D Schrauben in „G“ nur lose montieren. Führungsschiene einschieben und bündig mit der Arbeitsplatte ausrichten. Schrauben festziehen.G Only insert

Comments to this Manuals

No comments